為什么會(huì)有普通話
普通話的來(lái)源是什么
我國(guó)地域遼闊的同時(shí),也產(chǎn)生也許多不同的語(yǔ)言種類(lèi),現(xiàn)在的我們依然能夠聽(tīng)到很多的方言或者地方話,那么我們最為熟知且通用的普通話,大家知道為什么會(huì)有普通話?今天一起來(lái)了解“普通話”的前世今生。
為什么會(huì)有普通話
清末已出現(xiàn)“普通話”一詞,清廷1909年規(guī)定北京官話為“國(guó)語(yǔ)”,民國(guó)時(shí)期多次制定國(guó)語(yǔ)讀音,新中國(guó)成立后1955年規(guī)定國(guó)家通用語(yǔ)言為普通話。國(guó)語(yǔ)的前身是明清官話,更早之前則稱(chēng)為雅言。
沿革:1909年清政府將北京官話命名為國(guó)語(yǔ);民國(guó)時(shí)多次制定標(biāo)準(zhǔn),1923年國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)第五次會(huì)議決定基于現(xiàn)代中國(guó)北方官話的白話文語(yǔ)法和北京話語(yǔ)音制定語(yǔ)音。
普通話作為聯(lián)合國(guó)工作語(yǔ)言之一,已成為中外文化交流的重要橋梁和外國(guó)人學(xué)習(xí)中文的首選語(yǔ)言。截至2015年,中國(guó)70%人口具備普通話應(yīng)用能力,尚有約4億人只局限于聽(tīng)懂的單向交流。
為什么會(huì)有普通話
我們都知道普通話是以北方話為基礎(chǔ)進(jìn)行制定的,這沒(méi)錯(cuò)。那你知道普通話是怎么來(lái)的嗎?又經(jīng)歷了怎樣的變革?下面小編就給大家一一道來(lái)。
據(jù)記載,現(xiàn)代普通話起源于漢唐的中原客話。在此基礎(chǔ)上,還繼承了北宋和元明的“官話”體系。南京官話是雅語(yǔ)的典范,因此備受推崇。朱元璋定都南京之后,南京官話就成為了官方語(yǔ)言。但是書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)還是兩個(gè)層次。當(dāng)時(shí)的江淮官話和現(xiàn)代普通話在聲母和韻母基本上一脈相承,但江淮話沒(méi)有翹舌音,但含有大量入聲詞,現(xiàn)代人也未必能聽(tīng)懂。
為什么會(huì)有普通話
普通話即現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ),是1923年中華民國(guó)教育部國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)第五次會(huì)議決定 基于現(xiàn)代中國(guó)北方漢語(yǔ)的白話文語(yǔ)法和北京 話語(yǔ)音制定。通過(guò)制定國(guó)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)撰寫(xiě)規(guī)范 化國(guó)語(yǔ)教材,然后再通過(guò)行政手段在學(xué)校中推行的標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。從1913年票決字音和 1921年出版《國(guó)音字典》,到1924年改變?cè)瓌t 和1932年出版《國(guó)音常用字匯》,前后10年 間完成了國(guó)音京音化的過(guò)程。 現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ) 的稱(chēng)呼與定義因地而異,中國(guó)大陸稱(chēng)為“普通 話”,在臺(tái)灣地區(qū)稱(chēng)為“國(guó)語(yǔ)”,東南亞稱(chēng)為 “華語(yǔ)”,這些標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)均以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音, 以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文 著作為語(yǔ)法規(guī)范。而相對(duì)于非漢語(yǔ)的語(yǔ)言又
常被稱(chēng)為“中文”或“華語(yǔ)”。 普通話、國(guó)語(yǔ)、 華語(yǔ),三者在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法上有著一定的 區(qū)別。
1955年的全國(guó)文字改革會(huì)議和現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題學(xué)術(shù)會(huì)議上確定普通話的定義為“以北 京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范”的現(xiàn)代漢民族 共同語(yǔ)。 這個(gè)定義實(shí)質(zhì)上從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三 個(gè)方面提出了普通話的標(biāo)準(zhǔn)。
“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音”,指的是以北京 話的語(yǔ)音系統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn)。但并不是把北京話一切讀法全部照搬,普通話并不等于北京話,更 不是最早的北京地方話。
就詞匯標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,普通話“以北方話為基 礎(chǔ)”,指的是以廣大北方話地區(qū)普遍通行的說(shuō)法為準(zhǔn),同時(shí)也要從其他方言吸取所需要的 詞語(yǔ)。 1922年和1925年國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)成
員周作人先后發(fā)表了《國(guó)語(yǔ)改造的意見(jiàn)》以及 《理想的國(guó)語(yǔ)》,強(qiáng)調(diào)國(guó)語(yǔ)的文化建設(shè)功能,以 白話(即口語(yǔ))為基本,加入古文(詞或成語(yǔ), 并不是成段的文章)、方言及外來(lái)語(yǔ),融合古今中外的語(yǔ)言。
普通話的語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)是“以典范的現(xiàn)代白 話文著作為語(yǔ)法規(guī)范”。 這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)包括四個(gè)方面意思:“典范”就是排除不典范的現(xiàn)代白 話文著作作為語(yǔ)法規(guī)范;“白話文”就是排除 文言文;“現(xiàn)代白話文”就是五四時(shí)期以來(lái)的 現(xiàn)代白話書(shū)面著作,排除五四以前的早期白
話文;“著作”就是指普通話的書(shū)面形式,它建 立在口語(yǔ)基礎(chǔ)上,但又不等于一般的口語(yǔ),而是經(jīng)過(guò)加工、提煉的語(yǔ)言。